I lettori delle foglie - Leaves readers
Il nostro Destino è scrito sulle foglie…
Our Destiny
is written on leaves…
- English
- YouTube: “Le foglie del destino ” “nadi leaves” “nadi
readers”
LE ORIGINI
Le origini del Shastra Naadi (trattati di energia
canalizzata) sono avvolte nelle nebbie del tempo.
Si tratta di un affascinante sistema di predizione usato,
per molti secoli, e che, per chi ci crede, rappresenta una guida affidabile per
la conoscenza di se stessi, del proprio passato e futuro, delle proprie
relazioni e dei propri destini.
Una serie di ricerca hanno dimostrato che questo sistema
è utilizzato da almeno 4000 anni, dal momento che i trattati Naadi sono stati
scritti (su rotoli di foglie di palma) in sanscrito, la lingua predominante
dell’antica India.
La trasmissione originale avveniva per via orale.
I Shastra, si ritiene, che siano stati i primi ad essere
composti molto tempo fa dai Sapta Rishi (sette saggi) – Agasthya, Kausika,
Vyasa, Bohar, Bhrigu, Vasishtha e Valmiki.
Il centro principale nel quale si svolge ancora oggi la
lettura dei Naadi Shastra è nel Vaitheeswarankoil, nei pressi di Chidambaram
nel Tamil Nadu, uno stato nel sud dell’India.
Qui Lord Shiva, si narra, che ha assunto il ruolo di un
vaidhya (un medico), dedito a cercare di alleviare le sofferenze dei propri
devoti.
Fino al 1930, i Naadi sono rimasti non più che un antico
retaggio: erano poco utilizzati quando, non, addirittura, incomprensibili da
parte della maggioranza degli astrologi indù.
La conservazione delle foglie di palma Naadi la e la
traduzione dal sanscrito in una forma antica della lingua Tamil è stata
effettuata, su larga scala, circa 1000 anni fa, durante il regime dei re di
Tanjore (dal 9 al 13 secolo dC).
Quando, poi, con il passare del tempo e l’usura, le
foglie hanno iniziato a rompersi, i governanti Tanjore hanno incaricato una
serie di studiosi di trascrivere il tutto su fresche ola (foglie di palma).
Alcuni dei grantha Naadi sono stati anche tradotti in un’altra lingua indiana
del Sud, Telugu.
Ogni Naadi è costituito da una ola particolare o una
foglia di palma, scritta in ezathu vatta, lingua tamil, tramite uno strumento
simile ad un chiodo chiamato ezuthani.
Le foglie di palma sono preservate venendo sfregate con
olio di pavone, quando vengono utilizzate per i vaticini. Vengono conservate,
specialmente, nella biblioteca Mahal Saravasti di Tanjore, nel sud dello stato
indiano del Tamil Nadu.
Le previsioni dei Naadi sono, in generale, espresse in
forma di commenti, anche se nei Shiva Naadi sono presenti come conversazioni
tra il Dio Shiva e Parvati Mata, che esprimono la loro preoccupazione e le
benedizioni su di loro devoti.
I contenuti delle varie foglie sono una serie di
manoscritti altamente organizzati divisi in sedici capitoli o kandams. Le
Kandams descrivono i vari aspetti della vita materiale e spirituale del destino
di un individuo come la famiglia, il matrimonio, professione, ricchezza…
L’ASTROLOGIA
Il termine Naadi si riferisce ad un arco molto piccolo
dello zodiaco, di dimensioni che vanno da 1/150 ad 1/600 di un segno (da 12 a 3
minuti). Ci sono molti antichi testi astrologici Naadi alcuni dei quali si
occupano solo delle implicazioni astrologiche ed altri che combinando le
caratteristiche della chiromanzia e dell’astrologia.
Del primo tipo sono testi come Bhrigu Naadi, Dhruva
Naadi, ecc, mentre gli scritti in lingua tamil come Saptarishi Naadi
appartengono al secondo gruppo.
Nella cultura Naadi, le persone che hanno come ascendente
un determinato segmento di arco temporale, pare che siano soggetti a seguire
modelli di vita predefiniti espressi in termini di transiti planetari. Sulla
base di un simile schema interpretativo viene letto il vasto corpus di
manoscritti registrati sulle foglie di palma.
IL PERCORSO DI LETTURA
Il percorso di lettura del destino inizia fissando un
appuntamento, con circa due settimane di anticipo, perché, oggi, i lettori
Naadi sono molto occupati. Il giorno stabilito, prima che la cerimonia inizi,
ai partecipanti viene domandato di registrarsi depositando, su piccoli fogli di
carta, l’impronta digitale del proprio pollice (il destro per gli uomini ed il
sinistro per le donne) ed un nome, non necessariamente il proprio vero.
Le impronte digitali sono state suddivise in 108
categorie, per potere procedere alla particolare lettura Naadi.
Quindi, il primo passo è di stabilire a quale delle
suddette categorie corrisponde l’impronta digitale del pollice. Una volta
rintracciato il gruppo di appartenenza, il lettore Naadi inizia la ricerca tra
le foglie di palma.
L’operazione di indagine è molto lunga e può durare anche
l’intera giornata. Invero il processo di individuazione è scandito da due
diverse fasi: nella prima il lettore Naadi, tramite l’impronta digitale,
identifica un certo numero di foglie che le corrispondono e tra le quali ci potrebbe
essere la specifica del soggetto in questione, nella seconda, con l’aiuto del
soggetto stesso, al quale il lettore pone una serie di domande, viene trovata
la sua foglia personale.
Quindi, appena il lettore seleziona le potenziali foglie
del destino, chiede al soggetto che lo ha interpellato di accomodarsi in una
stanza, per dare inizio alla seconda fase di scrematura.
Le opinioni di chi ha compiuto questa esperienza sono,
spesso, discordanti.
Nelle seguenti pagine vedremo insieme chi ne dà un’opinione
positiva, mentre in un successivo post, vedremo quanto viene detto dai
detrattori oltre a dare indicazioni più precise su luoghi e costi.
Dunque, tra i sostenitori, come Ram, ammettono
“Anche se avevo
sentito da molti raccontare tutto il processo di lettura Naadi, a passarci di
persona, è stata un’esperienza del tutto diversa, in un certo senso anche un
po’ terribile ed umiliante per cominciare. Qui c’era un ragazzo sorridente a
distanza, che poteva leggere tutto su di me – il mio passato, il mio futuro,
non solo in questa incarnazione, ma anche nelle incarnazioni precedenti e
successive. Nella stanza il lettore aveva tre pile di foglie di palma, ognuna
con circa 30 foglie inserite tra due sottili lastre di legno di rosa e tutte
legate insieme con una cordicella sporca che dava l’idea del frequente uso che
ne veniva fatto”
Prima di incominciare, a chi lo interpella, il lettore
chiede di rispondere ad una serie di quesiti ai quali si deve, semplicemente,
rispondere con un ‘sì’ o un ‘no’, per non fornire ulteriori informazioni e
dettagli.
Il lettore apre il primo gruppo di foglie ed inizia a
leggere, ad alta voce, i contenuti in lingua tamil. Ogni volta che il lettore
identifica qualche informazione che potrebbe essere abbastanza importante per
formulare una domanda, interrompe la lettura e comunica all’interpretare che lo
accompagna il quesito.
Se la risposta è affermativa, prosegue nella
consultazione della foglia ponendo altre domande, finchè non arriva una
risposta affermativa, al che cambia il gruppo di foglie.
Per avere un’idea del tipo di domande, proviamo a vedere
insieme, uno stralcio dell’esercizio compiuto da Ram, un testimone diretto:
Lettore Naadi: sei il primo figlio nato dai tuoi
genitori?
Ram : No (il lettore accantona la foglia e prende la
successiva)
Lettore Naadi: Hai due fratelli?
RAM: No (passa alla foglia dopo)
Lettore Naadi: I tuoi genitori sono vivi?
Ram: Sì.
Lettore Naadi: sei l’ultimo dei figli nati dai tuoi
genitori?
Ram: Sì.
Lettore Naadi: Sei di fede musulmana?
RAM: No (cambia foglia)
Il processo continua così finché, il lettore non riceve
una serie di risposte affermative di chi lo interpella.
Allora annuncia che, con molta probabilità, la foglia
nelle sue mani, dovrebbe essere quella giusta, ma, per saperlo, deve passare ai
dettagli dei nomi che, vanno, confermati. (Sino a tale momento, non viene
menzionato nessun nome dei parenti del soggetto in questione).
Lettore Naadi: il nome di tuo padre e il tuo nome sono
composti ciascuno di due parti, e la prima parte in entrambi avrebbero
cominciato con ‘Ra’?
Ram: Sì (il nome del Padre è Ramachandran, mentre il suo
è Ramakrishnan)
Lettore Naadi:La seconda parte del nome di tuo padre è
collegata alla Luna (Chandra in lingua sanscrita, che è considerato il
progenitore di tutte le lingue indiane, si riferisce alla Luna)
Ram: Sì
Lettore Naadi: La seconda parte del tuo nome rimanda,
invece, al nome del mangiatore Burro? (chi ha familiarità con la filosofia
indiana può ricordare la storia di Krishna ed il suo amore per il burro in
giovane età).
Ram: Sì.
Lettore Naadi: Il nome di tua madre è quello della
divinità del tempio nella città di Madurai? (La divinità che presiede al tempio
nella città di Madurai è Meenakshi, e la madre del soggetto ha il suo nome).
Ram: Sì.
Lettore Naadi: Il nome del tuo moglie è Uma.
Ram: Sì.
Il commento del testimone è entusiasta:
“È stato semplicemente fantastico. C’era una foglia di
palma scritta più di mille anni fa che menzionava il nome di mia moglie
direttamente e non con giochi di parole come per i miei genitori!”
Lettore Naadi: Tu dovresti avere tre figli ma il primo è
morto. Il maggiore dei sopravvissuti è una ragazza, poi c’è un ragazzo.
Ram: Sì.
Lettore Naadi: Sei nato nel 1955 nel mese di ‘Aadi’? (14
luglio al 14 agosto)
Ram: Sì.
Lettore Naadi: Sei nato alle 5 di notte?
Ram: Sì. (l’Astrologia indiana calcola il giorno
dall’alba all’alba.)
A questo punto il lettore descrive in modo generico le
posizioni planetarie e siderali al momento della nascita del soggetto e conclude
così l’analisi della sezione generale della foglia Naadi. Chi vuole può poi
passare alle altre 13 sezioni – una corrispondente a ciascuna delle 12 case
oltre as una per la precedente incarnazione
Un aspetto curioso della lettura delle foglie Naadi è che
sembrano descrivere come presente l’attuale situazione di chi le interpella,
quasi che millenni fa, lo scrittore avesse saputo con precisione, non solo che
quella determinata persona sarebbe giunta a farsi leggere il proprio destino,
ma anche, quando, di preciso.
Perciò, conclude Ram
“Questo vorrebbe dire che abbiamo avuto un incontro con
il nostro destino per appuntamento, e non perché l’abbiamo cercato! …è forse un
po’ difficile da digerire l’idea che i nomi che io e mia moglie abbiamo scelto,
dopo molte discussioni e polemiche, per i nostri figli sono stati quelli, che,
in ogni caso, avrebbero dovuto essere e che, questo, comunque, era stato deciso
prima ancora che noi, i nostri genitori ed i loro genitori fossero nati?!”
Indipendentemente dal fatto che ci crediamo o meno alla
possibilità che qualcuno abbia scritto millenni fa il nostro destino, è
interessante notare come il desiderio di rifiutare la credenza, diffusa in
epoca Postmoderna, che tutto, dal mondo alla vita dell’uomo, sia affidato
esclusivamente al caso, ad una serie fortuita di coincidenze, ha sempre meno
credibilità nella società di oggi.
Il numero di persone che ricerca un senso, il Senso del
proprio esistere, convinta di avere una missione da compiere su questa Terra,
di essere frutto di un disegno divino (per alcuni che non lede il libero
arbitrio, per altri che assume la forma di uno stretto determinismo) cresce in
continuazione.
La ricerca di senso è proprio una delle cifre che
contraddistinguono l’era in stato nascente, un’epoca nella quale l’uomo, come
da sempre, dà due diverse risposte. Da un lato, si sente, fino in fondo,
responsabile di se stesso, del proprio futuro, artefice del proprio destino. Si
tratta dell’atteggiamento tipico della nuova generazione dell’UniCum.
Dall’altro, si convince di non avere scelta, di essere inserito in un
meccanismo, a-priori, dal quale non può sfuggire.
Le due alternative descrivono due modi diversi di
affrontare la vita: uno più attivo, pro-attivo, co-creattivo, l’altro più
passivo, più deterministico
In entrambi i casi, però, consta il fatto che l’era
dell’uomo ad una dimensione, in balia del caso, del nonsenso, pare abbia,
ormai, segnato il passo.